Dirty work:扮“白脸”-英语听力,英语四级,英语六级,考研英语,托福,雅思,商务英语,英语课程,英语单词 | 学知识教程网,
设为首页|收藏学知识 |改版意见收集|智能DIY搜索|加入我们|网站地图
当前在线人数:8770
文化共享 好教程 易学习 新资讯
实用英语

Dirty work:扮“白脸”

2007-10-06 00:12:00 源自: 网友评论 共有( )条评论! 内容报错
本文章地址:http://english.xuezhishi.net/livelihood/practical/2007-10-06/25386.html [将本信息与朋友分享!]

                     



我们中文里有句俗语,叫做“一个唱白脸,一个唱红脸”,这句俗语来自于我们的传统戏剧。在中国传统戏剧中,一般把忠臣(好人)扮成红脸,而把奸臣或者坏人扮成白脸。后来人们就用红脸代表好人,用白脸代表坏人。但是,更多的时候,是表示在做一件事情的时候,有的说好话、有的说坏话,这种情况被说成:“有唱红脸的,有唱白脸的”。

一起呵英语_站

今天我们要讲的这个 dirty work 意思就和“扮白脸,做坏人”差不多。我们来看一段对话: 一^起^呵^英语站

A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work. 一起呵.英语.站

好吧!你就把这个东西(纸)签了,剩下来的“下流的工作”就交给我了。

英语.站

B: (It) Sounds good to me.

一起呵_英语站

听起来不错! 一起呵@英语站

“Dirty work" 在此指的是一些没人要做的、扮坏人的事。我有一个朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回(并不是死掉),却不来电话,也不付他该付的房租。三个月后这个朋友气炸了,就向房东提出要另找室友的要求,房东就请这位朋友填一张纸,然后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东做的就是这里说的 "dirty work" 了。
17he^com

http://english.xuezhishi.net/livelihood/practical/2007-10-06/25386.html
评论 点击查看
 


加入QQ群:35714363 一起成长
我要加入更多群 我有意见要反映
英语教室

学知识原创教程下载

本类最近更新
阅读排行

其他相关信息